[教育相关] 美国来葡萄牙上幼儿园两年后,语言能力如何

[复制链接]
查看76 | 回复1 | 2025-3-2 03:29:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.jpeg
英文也变差,葡语也没有很好。中文倒是可以在海外出生长大且家里只有一个大人讲中文的国际家庭中算好的
先说说葡语:和我们同期上同一个幼儿园的日本女孩,已经发音完全本地化、吐字清楚口音很好听。我儿子虽然能听懂,但是他的发音和他的英文一样,含糊不清。他回到家唱学校教的早安歌,我只听得懂bom diaz但是有一天我听这女孩唱,我居然都听懂了,原来真的不是这首歌难,是我儿子吐字不清晰。
看到日本女孩有一群本地女孩子围绕在身边,我也羡慕不已。儿子在学校没啥朋友,要问他,就只有那么一个好朋友。虽然他很喜欢学校,但是每次去接他,我发现男孩子里总有那么几个核心人物是聚在一起的,而其他人都是单打独斗,我儿子就是孤魂野鬼中的一个。问老师,他也和其他孩子一起玩的,但是更喜欢自己玩。我只能鼓励他去社交,但是又要学会尊重他其实是个钢铁社恐直男的事实。
他的语言(不仅是葡语,英文和中文其实都是),receptive 远远强于 expressive。我知道前者本来就是先于后者。但他的表达实在太费劲了。葡萄牙人讲话我听不懂,我就问他,人家说啥?他就说不出来,我一开始以为他不懂。后来发现其实不是他没听懂,意思他理解了,但是表达不出来。比如,我把童书给他,让他来编个故事。用中文勉强可以说出带着强烈口音的故事,用葡语和英语一句都不行
他的英文也是蜜汁令人捉急了。语音语调都很奇怪,这也就算了,毕竟曾经的吴彦祖也是奇奇怪怪的;关键是,他单词和句子都表达很吃力,只会几个句型、单词量也不大
语法更别提了,葡语和英语都是中文思维。开灯关灯永远是open和close,还把他爸给带弯了。让他问爸爸阳台门关了没?他说yang tai door is closed ?
我经常开玩笑说,我儿子的中英文都没有国内孩子好,这是真心的。一方面从小就输入少,只有我和他爸没有亲戚。又加上二岁不到的时候爆发疫情,在语言爆发期失学了半年。复学了后,又连续两年呆在老师都戴口罩(美国那一年连二岁孩子都戴口罩)的时代:看不到老师口型也看不到他们的微表情。
今天倒不是为了吐槽他。我对他的语言并没有给任何的压力。我更操心的是他的社交。我写这篇主要还是有人以为去了一个新的国家,孩子们会很神奇地在几个月内啥都听懂,一年内张口和本地人一样。我是来浇灭这个迷思。孩子会在一年内张口和本地人一样,这可能仅限于大部分的小女孩和小部分伶牙俐齿的小男孩身上
类似情话 | 2025-3-2 03:30:57 | 显示全部楼层
升入小学,如果老师看到孩子还有这个问题,会建议去上Terapia da fala. 多看葡语书有时候词汇就上去了,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

67

主题

0

回帖

201

积分

新手上路

积分
201